<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Lokalni izbori 2009 &#187; Joško Kraljević Risa</title>
	<atom:link href="http://lokalniizbori.com/tag/josko-kraljevic-risa/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://lokalniizbori.com</link>
	<description>Sve što trebate znati o lokalnim izborima u Hrvatskoj</description>
	<lastBuildDate>Wed, 16 Sep 2009 10:05:01 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.8.4</generator>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
			<item>
		<title>&#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;</title>
		<link>http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/</link>
		<comments>http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 21 May 2009 13:20:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Izdvojeno]]></category>
		<category><![CDATA[Smiješno]]></category>
		<category><![CDATA[HDZ]]></category>
		<category><![CDATA[Joško Kraljević Risa]]></category>
		<category><![CDATA[Mate Lasić]]></category>
		<category><![CDATA[Proložac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lokalniizbori.com/?p=6037</guid>
		<description><![CDATA[Nezavisni kandidat za načelnika općine Proložac Joško Kraljević Risa svojim je izjavama i sloganima „Meni će bit bolje, vama isto&#8221;, „Meni sve, vama ništa&#8221;, „Obeća sam ženi da ću od općine napraviti malo obiteljsko gospodarstvo&#8221;, „Lakše je nosati pečat i kartice, prodavati političku maglu, nego po bauštelama&#8221;&#8230; i slično, privukao veliku medijsku pozornost, i „kroz [...]


Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/top-ljestvica-osebujnih-politicara/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Top ljestvica osebujnih političara'>Top ljestvica osebujnih političara</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/zene-u-politici-na-skupu-vise-novinara-nego-politicara/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8220;Žene u politici&#8221; &#8211; na skupu više novinara nego političara'>&#8220;Žene u politici&#8221; &#8211; na skupu više novinara nego političara</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/autor-izbornog-slogana-%e2%80%9emeni-sve-a-vama-nista%e2%80%9c-dobio-anonimne-prijetnje/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Autor izbornog slogana „Meni sve, a vama ništa“ dobio anonimne prijetnje'>Autor izbornog slogana „Meni sve, a vama ništa“ dobio anonimne prijetnje</a></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/risa2.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-6038" title="risa2" src="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/risa2-300x134.jpg" alt="risa2" width="242" height="108" /></a>Nezavisni kandidat za načelnika općine Proložac Joško Kraljević Risa svojim je izjavama i sloganima „Meni će bit bolje, vama isto&#8221;, „Meni sve, vama ništa&#8221;, „Obeća sam ženi da ću od općine napraviti malo obiteljsko gospodarstvo&#8221;, „Lakše je nosati pečat i kartice, prodavati političku maglu, nego po bauštelama&#8221;&#8230; i slično, privukao veliku medijsku pozornost, i „kroz iglene uši&#8221; prošao u drugi izborni krug.</p>
<p>Protukandidat mu je HDZ-ov aktualni načelnik Mate Lasić, a Risa veli da je uvjeren u svoju pobjedu, te nastavlja sa svojim kontradiktornim izjavama i, kako kaže „pila naopako&#8221;.<br />
<span id="more-6037"></span></p>
<p>- Ja sam pravi prototip hrvatskog političara, možda malo drukčijeg kova. Ipak, u stilu velikih i malih političkih lisaca, jedno mislim, drugo govorim, a treće ću raditi. Ovo sve što sam izgovorio, u predizbornoj kampanji, raznim domaćim i stranim medijima &#8211; ne mora se ostvariti.</p>
<p>Pojašnjava nam da njegova ironično-satirična kampanja, koja ga je od političkog anonimca pretvorila u glavnu zvijezdu ovih lokalnih izbora, ima i drugu, ozbiljniju stranu medalje, o kojoj se vrlo malo priča.</p>
<p>- U prve dvije godine mog mandata u Prološcu će se otvoriti sto radni mjesta, na poslovima vezanim uz moderne tehnologije! To nisu floskule, postoje zainteresirani ulagači kojima ću ja, kao načelnik, osigurati sve preduvjete, a oni su vrlo ostvarivi.</p>
<p>Tvrdi da njegov „ozbiljni&#8221; program, koji je tiskao u 600 primjeraka, u prvom izbornom krugu podijeljen sumještanima po kućnim adresama, ima svoju težinu. U to su se mogli uvjeriti svi koji su ga pročitali, a glas za mene je ulog u bolju budućnost &#8211; veli nam Risa.</p>
<p>Izvor: <a href="http://www.jutarnji.hr/vijesti/izbori2009/detalji/art-2009,5,21,,164068.jl" target="_blank">Jutarnji.hr</a></p>
<p>Kliknite na link na kraju retka za više tekstova na slijedeću temu: <a href="http://lokalniizbori.com/tag/josko-kraljevic-risa/" target="_blank">Joško Kraljević Risa</a>.</p>
<p>Ako želite primati e-mailom nove objave sa stranica Lokalniizbori.com pretplatite se <a href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=Manjgura&amp;loc=en_US" target="_blank">ovdje </a>- upišite e-mail adresu i ponuđeni antispam kod, te potvrdite da ste vlasnik adrese klikom na link za potvrdu koji će vam biti poslan na upisanu e-mail adresu.</p>


<p>Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/top-ljestvica-osebujnih-politicara/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Top ljestvica osebujnih političara'>Top ljestvica osebujnih političara</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/zene-u-politici-na-skupu-vise-novinara-nego-politicara/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8220;Žene u politici&#8221; &#8211; na skupu više novinara nego političara'>&#8220;Žene u politici&#8221; &#8211; na skupu više novinara nego političara</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/vijesti/autor-izbornog-slogana-%e2%80%9emeni-sve-a-vama-nista%e2%80%9c-dobio-anonimne-prijetnje/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Autor izbornog slogana „Meni sve, a vama ništa“ dobio anonimne prijetnje'>Autor izbornog slogana „Meni sve, a vama ništa“ dobio anonimne prijetnje</a></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Risa: Oni lukom i strijelom, ja atomskom bombom!</title>
		<link>http://lokalniizbori.com/o-kampanji/risa-oni-lukom-i-strijelom-ja-atomskom-bombom/</link>
		<comments>http://lokalniizbori.com/o-kampanji/risa-oni-lukom-i-strijelom-ja-atomskom-bombom/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 14 May 2009 07:52:57 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin1</dc:creator>
				<category><![CDATA[O kampanji]]></category>
		<category><![CDATA[Joško Kraljević]]></category>
		<category><![CDATA[Joško Kraljević Risa]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lokalniizbori.com/?p=4979</guid>
		<description><![CDATA[CNN dolazi u drugom krugu &#8211; ako bude drugog kruga. Zavaljen u plastične stolice na benzinskoj pumpi u Prološcu, stožer Joška Kraljevića Rise naslađuje se popularnošću autora slogana »Meni sve &#8211; vama ništa«. »Pričali Hercegovci, oni slušaju Radio Žepče: neki Hasan poručio »Risi sve najbolje!« A načelnika pričekajte, daje intervju federalnoj, došli novinari »60 minuta«. [...]


Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;'>&#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;</a></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/risa.jpg"><img class="alignleft size-medium wp-image-4986" title="risa" src="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/risa-300x186.jpg" alt="risa" width="300" height="186" /></a>CNN dolazi u drugom krugu &#8211; ako bude drugog kruga. Zavaljen u plastične stolice na benzinskoj pumpi u Prološcu, stožer Joška Kraljevića Rise naslađuje se popularnošću autora slogana »Meni sve &#8211; vama ništa«. »Pričali Hercegovci, oni slušaju Radio Žepče: neki Hasan poručio »Risi sve najbolje!« A načelnika pričekajte, daje intervju federalnoj, došli novinari »60 minuta«. I i iz ljubljanskog »Dela« su ga tražili! Ma nema, mediji poludili«, govori Risin školski kolega Ante Strinić. »A vidi ga odi, na Andželini Džoli, ej!«, pokazuje Ante predizborne plakate. Ima Risa na što biti ponosan: duhovite su to i kvalitetne montaže Risinoga lika na fotografijama svjetskoga glamura, ali i prosvjeda ostarjelih ruskih komunista sa srpom i čekićem na kapama. »Pravi smjer: meni sve &#8211; vama ništa!«, poručuje Risa s fotografije, pokazujući rukom niz bijeli putokaz na cesti.</p>
<p>»A kako bi ja do medija doša da nisan reka što sam reka? Sve je zanat, pa i marketing! Sve smo u tri dana smislili: pravac, način, prečac i cilj. Poštarima svaka čast, ali mi idemo internetom i DVD-om. Obama, Boris moj: 21. stoljeće je ovo! Eno nas na youtubeu, upiši samo »Risa načelnik«, vidićeš, program nam je pa&#8217; od posjeta!«, govori nam »načelnik«, kako ga već zovu u Prološcu.</p>
<p>Pobjeda u prvom krugu</p>
<p>»Al čekajte, nemojte ga ka ridikula stavit!«, koči šalu Zdeslav Rimac. »U kampanju smo soton zajebancijon krenli samo da privučemo pažnju. Šalu na stranu: šanse su velike za pobjedu u prvom krugu«, tvrdi, a klima glavom ekipa oko stola. Evo zašto: »Znaš ti šta je ovaj sadašnji načelnik, hadezeovac, učinija? Pratar je samo za njegovog sina iz Lurda donija svete vode za sina krstit! Drugu dicu nije zapalo vode, oni se iz naše Vrljike krste! Zašto za njegova sina mora bit iznimka?!« Tajac &#8211; ovo postaje ozbiljno. »Ma dobro, kolko ja znam, svaka kuća odi ima iz Lurda svete vode. Ja sigurno imam«, smiruje situaciju jedan od ekipe &#8211; s crkvom i HDZ-om ovdje se nije šaliti. »Nema loših stranaka, samo loših ljudi! Misliti drukčije ne znači mrziti! Neki politiku shvaćaju kao rivalstvo, ali ne može tako, nego kao partnerstvo«, otvara već Risa vrata poslijeizbornoj suradnji. Svjetski čovjek, otvoren: »Bio sam ja svuda, radio u Njemačkoj, bio u onoj siromašnoj Švedskoj, u zagađenoj Švicarskoj&#8230;</p>
<p>Moj prijatelj Hrabri Rajič, skupa u školu išli, radi u Silicijskoj dolini, pet puta dnevno sreće onu nesriću od Bila Gejtsa&#8230; On će Prološcu pomoć kad pobijedim!«</p>
<p>Bit će to, recimo, pomoć u idejama. Ali njih ni Risi ne manjka: otvorit će, kaže, radno mjesto pomoćnika načelnika za sekiraciju. »Zašto da se načelnik sekira? Ima pomoćnika!« A treba podići i političku kulturu: »Onima s poremećajima u ponašanju općina će platiti psihološku pomoć. Revolucija će biti, kažem ti: sve će općine u Hrvatskoj proračune objaviti onlajn, neka vide ljudi našta se troše pare! Kako sam u kampanji uspija, tako ću i kao načelnik uspit. Imam projekt za odma otvorit 60 radnih mista. Imam prijatelja u vestinghausu, on će pomoć. Protivnici lukom i strijelom, ja atomskom bombom!«, zarazan je Risin optimizam.</p>
<p>Trenutačno, Risa je nezaposlen, pa bi načelnička plaća »između šest i deset ijada« vjerojatno dobro došla. »Zadnji posa bio mi je savjetnik za tehnička pitanja u građevinca Kuprić doo u Imotskom«, zagonetno smijulji se Risa. »Pita sam mater, astrologinja je ona, oću li se kandidirat. Sinko moj, kaže, đavli ga znali, samo znam da ovi sada nisu ništa bolji od tebe, dapače. Pa pogledala na Novoj TV u horoskop, i kaže: Uzmi šta ti pripada. I eto me«, objašnjava. Stožer ekipiran bez greške: »Imamo seksologa, to je stari Pešić. Imamo fešn gurua, Šicek. Nutricionist je Marko Kraljević zvani Dekan, Risa mu stric.«</p>
<p>Umirovljenicima plava tableta</p>
<p>Momci iz stožera, zajedno s Risom, nastoje postati ozbiljni, ali ne odolijevaju oporom i sočnom imotskome humoru, uvijek na granici korektnog. »Risa nema sina. Četri ćeri ima. Toliki je njegov utjecaj da svi&#8217; šest kuća oko njega samo princeze i kraljice prave, niko sina nema.« U subotu je, kažu, u Prološcu održao predizborni skup. Na općini je nešto više od dvije tisuće birača: na skupu četristo ljudi, velik uspjeh. Netko je iz publike doviknuo: »A šta s umirovljenicima?« K&#8217;o iz topa ispalio je Risa: »Svako jutro po jednu plavu tabletu ćete dobit&#8217;, i to je to!« Smijeh i ovacije. »Zajebant je Risa, dobar čovik, voli ga omladina, cilo selo ga zna, a i šire. Juče mu u Kaštelima jaketu skoro skinilo!«</p>
<p>Neće biti mjesta čuđenju pobijedi li Risa uistinu. »Imamo mi program, itekako. U petak popodne, da ne kršimo predizbornu šutnju, dobiće ga svaka kuća u Prološcu na DVD-u«, obećaje. »A za drugi krug, ako ga bude, imamo taktiku ludu, ali otkrivat je još nećemo«, diže temperaturu. Kako bilo, dosadni čemer proložačke politike izazvan je na ozbiljan dvoboj. Zasad nitko ne misli ušto će se prometnuti dobije li Risa uistinu priliku da vlada. Ljudi se samo još zabavljaju. Al&#8217; Risini momci misle već unaprijed: »Znaš ti zašto je sve ovo zanimljivo? Zato što je samo vježba za predsjedničke izbore 2015.!«</p>
<p>Sve smo u tri dana smislili: pravac, način, prečac i cilj. Poštarima svaka čast, ali mi idemo internetom i DVD-om. Obama, Boris moj: 21. stoljeće je ovo! Eno nas na youtubeu, upiši samo »Risa načelnik«, vidićeš, program nam je pa&#8217; od posjeta!«, govori nam »načelnik«, kako ga već zovu u Prološcu.</p>
<p>Hadezeovci: »Imali smo mi i lošijih dana«</p>
<p>»Imali smo mi i lošijih dana, pa smo se digli«, dobacuje lokalni hadezeovac Damir Šimić od drugoga stola. »Nadam se da ćemo u nediju navečer pjevati: »Mislili su neki, već nas neće biti; i veselje svoje nisu znali kriti&#8230; A ti, novinar, jesi ti iz Novog lista?« »Jesam.« »Ajj«, za glavu se hvata. »Nisu mi ljevije novine mogle doć u Proložac!« Uzvraćamo: »Pa znate li vi da je hadezeovac sad vlasnik Novog lista?« Ne zna. Ali zna novinare: »Je li ono Mijić kod vas? Mora san ić leć kad san ga jučer vidija u Otvorenom«. »Je, on je glavni kolumnist«. »Šta, komunist?« Prije koju godinu, izbila bi svađa. Sada, opći smijeh. Vremena se, nasreću, ipak mijenjaju.</p>
<p>Izvor: <a href="http://novine.novilist.hr/default.asp?WCI=Rubrike&amp;WCU=2859285C2863285D2863285A2858285828612863289628942898289428632863285C285A285A285C2861285D28632863286328592863F" target="_blank">NoviList.hr</a></p>
<p>Kliknite na linkove na kraju retka za više tekstova na slijedeće temu: <a href="http://lokalniizbori.com/tag/josko-kraljevic-risa/" target="_blank">Joško Kraljević Risa</a>.</p>
<p>Ako želite primati e-mailom nove objave sa stranica Lokalniizbori.com pretplatite se <a href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=Manjgura&amp;loc=en_US" target="_blank">ovdje </a>- upišite e-mail adresu i ponuđeni antispam kod, te potvrdite da ste vlasnik adrese klikom na link za potvrdu koji će vam biti poslan na upisanu e-mail adresu.</p>


<p>Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;'>&#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;</a></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lokalniizbori.com/o-kampanji/risa-oni-lukom-i-strijelom-ja-atomskom-bombom/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Autor izbornog slogana „Meni sve, a vama ništa“ dobio anonimne prijetnje</title>
		<link>http://lokalniizbori.com/vijesti/autor-izbornog-slogana-%e2%80%9emeni-sve-a-vama-nista%e2%80%9c-dobio-anonimne-prijetnje/</link>
		<comments>http://lokalniizbori.com/vijesti/autor-izbornog-slogana-%e2%80%9emeni-sve-a-vama-nista%e2%80%9c-dobio-anonimne-prijetnje/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 10 May 2009 17:12:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>admin1</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vijesti]]></category>
		<category><![CDATA[Joško Kraljević Risa]]></category>
		<category><![CDATA[predizborna kampanja]]></category>
		<category><![CDATA[prijetnje]]></category>
		<category><![CDATA[Proložac]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://lokalniizbori.com/?p=4422</guid>
		<description><![CDATA[S sloganom „Meni sve, a vama ništa&#8221; ili „Meni će biti bolje, a vama isto&#8221; Joško Kraljević Risa, neovisni kandidat za načelnika općine Proložac, pomalo se neozbiljno upustio u predizbornu kampanju, a sada se stvari iz temelja mijenjaju i već nekoliko dana dobiva vrlo ozbiljne anonimne telefonske prijetnje.
Cijeli slučaj je, kaže, prijavio imotskoj policiji, a [...]


Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/smijesna-strana-izbora-glasajte-za-mene-jer-vama-ce-biti-isto-a-meni-bolje/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Smiješna strana izbora: &#8220;Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje&#8221;'>Smiješna strana izbora: &#8220;Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje&#8221;</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;'>&#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/o-kampanji/bandic-na-poklon-dobio-antikorupcijski-sapun/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bandić na poklon dobio antikorupcijski sapun'>Bandić na poklon dobio antikorupcijski sapun</a></li></ol>

Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/josko-kraljevic.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-4423" title="josko-kraljevic" src="http://lokalniizbori.com/wp-content/uploads/2009/05/josko-kraljevic.jpg" alt="josko-kraljevic" width="246" height="175" /></a>S sloganom „Meni sve, a vama ništa&#8221; ili „Meni će biti bolje, a vama isto&#8221; Joško Kraljević Risa, neovisni kandidat za načelnika općine Proložac, pomalo se neozbiljno upustio u predizbornu kampanju, a sada se stvari iz temelja mijenjaju i već nekoliko dana dobiva vrlo ozbiljne anonimne telefonske prijetnje.</p>
<p>Cijeli slučaj je, kaže, prijavio imotskoj policiji, a uglavnom se radilo o nepoznatim i prekrivenim brojevima. Posljednju SMS prijeteću poruku primio je u subotu, netom prije početka njegova predizbornog skupa, u kojoj stoji da će kako njemu, tako ljudima iz njegove kampanje &#8220;slomiti kičmu&#8221;.</p>
<p>Neobičnim istupima Risa je skrenuo veliku medijsku pozornost na sebe, a jednako tako mu je bio i neobičan predizborni skup. Prološki Dom kulture bio je pretijesan za sve znatiželjnike, ne samo iz Prološca, nego iz cijele Imotske krajine, koji su se proteklih dana pitali šali li se Risa ili njegovi slogani imaju neku dublju političku poruku.</p>
<p>Instalirano je nekoliko TV projektora, na kojima se autori video uratka, koji nosi naziv „Novi čovjek na političkom horizontu&#8221;, osvrću na njegove medijske istupe, a cijeli skup je prošao veselo, u satiričnom i tolerantnom duhu. Cijeli skup je popratio i Bunjevački tamburaški orkestar „Hajo&#8221;, za ovu prigodu stigao čak iz Subotice. Da sve kod Rise nije tako neozbiljno, i da njegovi politički takmaci mogu računati na vrlo ozbiljniju konkurenciju, su njegove namjere.</p>
<p>- U prvih sto dana u općini ću instalira širokopojasni internet i web štand, na kojem bi svakom građaninu i u svakom momentu bili dostupni podaci o kretanju novca u općinskoj blagajni &#8211; najavio je.</p>
<p>Poziva se u prvom redu na javnost rada. Kompletan četverogodišnji program, Risa će idućih dana uputiti na kućne adrese svih Proložana, veli, da ga na miru prouče prije nego što se odluče kome dati glas.</p>
<p>Izvor: <a href="http://www.slobodnadalmacija.hr/Split-%C5%BEupanija/tabid/76/articleType/ArticleView/articleId/53892/Default.aspx" target="_blank">SlobodnaDalmacija.hr</a></p>
<p>Kliknite na linkove na kraju retka za više tekstova na slijedeću temu: <a href="http://lokalniizbori.com/tag/josko-kraljevic/" target="_blank">Joško Kraljević</a>.</p>
<p>Ako želite primati e-mailom nove objave sa stranica Lokalniizbori.com pretplatite se <a href="http://feedburner.google.com/fb/a/mailverify?uri=Manjgura&amp;loc=en_US" target="_blank">ovdje </a>- upišite e-mail adresu i ponuđeni antispam kod, te potvrdite da ste vlasnik adrese klikom na link za potvrdu koji će vam biti poslan na upisanu e-mail adresu.</p>
<p><!--[if gte mso 9]><xml> <w:WordDocument> <w:View>Normal</w:View> <w:Zoom>0</w:Zoom> <w:TrackMoves /> <w:TrackFormatting /> <w:HyphenationZone>21</w:HyphenationZone> <w:PunctuationKerning /> <w:ValidateAgainstSchemas /> <w:SaveIfXMLInvalid>false</w:SaveIfXMLInvalid> <w:IgnoreMixedContent>false</w:IgnoreMixedContent> <w:AlwaysShowPlaceholderText>false</w:AlwaysShowPlaceholderText> <w:DoNotPromoteQF /> <w:LidThemeOther>HR</w:LidThemeOther> <w:LidThemeAsian>X-NONE</w:LidThemeAsian> <w:LidThemeComplexScript>X-NONE</w:LidThemeComplexScript> <w:Compatibility> <w:BreakWrappedTables /> <w:SnapToGridInCell /> <w:WrapTextWithPunct /> <w:UseAsianBreakRules /> <w:DontGrowAutofit /> <w:SplitPgBreakAndParaMark /> <w:DontVertAlignCellWithSp /> <w:DontBreakConstrainedForcedTables /> <w:DontVertAlignInTxbx /> <w:Word11KerningPairs /> <w:CachedColBalance /> </w:Compatibility> <w:BrowserLevel>MicrosoftInternetExplorer4</w:BrowserLevel> <m:mathPr> <m:mathFont m:val="Cambria Math" /> <m:brkBin m:val="before" /> <m:brkBinSub m:val="&#45;-" /> <m:smallFrac m:val="off" /> <m:dispDef /> <m:lMargin m:val="0" /> <m:rMargin m:val="0" /> <m:defJc m:val="centerGroup" /> <m:wrapIndent m:val="1440" /> <m:intLim m:val="subSup" /> <m:naryLim m:val="undOvr" /> </m:mathPr></w:WordDocument> </xml><![endif]--><!--[if gte mso 9]><xml> <w:LatentStyles DefLockedState="false" DefUnhideWhenUsed="true"   DefSemiHidden="true" DefQFormat="false" DefPriority="99"   LatentStyleCount="267"> <w:LsdException Locked="false" Priority="0" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Normal" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="heading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="9" QFormat="true" Name="heading 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 7" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 8" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" Name="toc 9" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="35" QFormat="true" Name="caption" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="10" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" Name="Default Paragraph Font" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="11" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtitle" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="22" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Strong" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="20" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="59" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Table Grid" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Placeholder Text" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="1" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="No Spacing" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" UnhideWhenUsed="false" Name="Revision" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="34" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="List Paragraph" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="29" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="30" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Quote" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 1" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 2" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 3" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 4" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 5" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="60" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="61" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="62" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Light Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="63" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="64" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Shading 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="65" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="66" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium List 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="67" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 1 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="68" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 2 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="69" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Medium Grid 3 Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="70" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Dark List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="71" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Shading Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="72" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful List Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="73" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" Name="Colorful Grid Accent 6" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="19" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="21" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Emphasis" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="31" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Subtle Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="32" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Intense Reference" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="33" SemiHidden="false"    UnhideWhenUsed="false" QFormat="true" Name="Book Title" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="37" Name="Bibliography" /> <w:LsdException Locked="false" Priority="39" QFormat="true" Name="TOC Heading" /> </w:LatentStyles> </xml><![endif]--> <span style="font-size: 12pt; font-family: &quot;Times New Roman&quot;,&quot;serif&quot;;"><br />
<!--[endif]--></span></p>


<p>Povezani članci:<ol><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/smijesna-strana-izbora-glasajte-za-mene-jer-vama-ce-biti-isto-a-meni-bolje/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Smiješna strana izbora: &#8220;Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje&#8221;'>Smiješna strana izbora: &#8220;Glasajte za mene, jer vama će biti isto, a meni bolje&#8221;</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/smijesno/ja-sam-prototip-naseg-politicara-jedno-mislim-drugo-govorim-trece-cu-raditi/' rel='bookmark' title='Permanent Link: &#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;'>&#8216;Ja sam prototip našeg političara &#8211; jedno mislim, drugo govorim, treće ću raditi&#8217;</a></li><li><a href='http://lokalniizbori.com/o-kampanji/bandic-na-poklon-dobio-antikorupcijski-sapun/' rel='bookmark' title='Permanent Link: Bandić na poklon dobio antikorupcijski sapun'>Bandić na poklon dobio antikorupcijski sapun</a></li></ol></p>
<p>Related posts brought to you by <a href='http://mitcho.com/code/yarpp/'>Yet Another Related Posts Plugin</a>.</p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://lokalniizbori.com/vijesti/autor-izbornog-slogana-%e2%80%9emeni-sve-a-vama-nista%e2%80%9c-dobio-anonimne-prijetnje/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

